Prevod od "eu direi" do Srpski


Kako koristiti "eu direi" u rečenicama:

Por favor, Fred, eu direi que você vai nos ver partir.
Molim te, Fred. Reæi æu mu da nas ispraæaš.
E o que eu direi a ele?
Kog æu ðavola da mu kažem?
O que eu direi à Sra. Rainbird?
Šta æu da kažem gospoðici Rainbird?
Se eu não ver o que você vê, eu direi que vi o que você diz que vê, de toda maneira.
Ako ne vidim isto što i vi, svejedno videæu to.
Me ligue, eu direi pra que agência vou mandar.
Nazovi me kasnije i reæi æu ti u koju poslovnicu moraš iæi.
Eu direi para você o que ele vai fazer.
Reci cu vam šta ce uciniti.
Eu direi a ele, eu não direi a ele.
Рећи му, не рећи му. Рећи му.
Então agora eu direi adeus, Harry.
A sada æu te pozdraviti, Hari.
Eu direi onde você pode estar.
Reci cu ti gde bi mogao biti
Eu direi a ela que você ligou.
Рећи ћу јој да си је тражио.
Eu direi exatamente o que disse a ela.
Pa, reæi æu vam taèno što sam rekao i njoj.
Os tiras me dirão para mantê-lo calado, e eu direi que sim e eles irão embora e ele voltará a fazer o que faz.
Mogu to uraditi. Ne mozes ti nista uraditi. Policajci ce mi reci da ga utisam, ja cu reci da hocu, a onda ce oni otici, i on ce opet raditi to sto radi.
Eu direi a ele que você o quer bem próximo.
Reæi æu mu da vam je potreban èim mu viknem.
Se alguém sobreviver eu direi que não pude fazer sem você.
Ako iko preživi, reæi æu im... da ne bih to mogao uèiniti bez tebe.
Se aproxime mais, eu direi para você.
Doði bliže i reæi æu ti.
Eu direi a ela depois que se mudarem.
Reæi æu joj to kada ih odselim odavde.
Continue dando lance, e eu direi não.
Pet godina, i moji raèuni dolaze na naplatu.
Agora, se você não quer falar com ele, eu direi pessoalmente na igreja.
Ако ти нећеш да му кажеш, рећи ћу му ја лично у цркви.
Eu direi a todos o que aconteceu.
Рећи ћу свима шта се догодило.
Se você disser uma palavra pra minha irmã sobre Ian, eu direi a todos a verdade sobre Jenna.
Ili šta? - Ako kažeš nešto mojoj sestri o lanu, svima æu reai istinu o onome sa Jennom.
Pode dizer que foi acaso, mas eu direi que foi um cara... que manteve a frieza e esperou pela oportunidade.
Ne znam. Ti to nazivaš èistom sreæom, ja to zovem èovek koji zadržava pribranost i èeka na svoju priliku.
Estaremos fazendo um piquenique um dia e eu direi:
Једнога дана ћемо да изађемо на излет а ја ћу:
E se disser que está aposentado, eu direi "onde está a piscina?".
A ako mi kažete da se penzionisao, ja vas pitam gde mu je bazen?
Ouça, eu direi que você me provocou e que você foi o responsável pelo tijolo.
Reæi æu im da si me isprovocirao. Reæi æu im da si ti bacio ciglu.
Martin, como presidente dos EUA, o que eu direi tem todo o peso, poder e autoridade do meu cargo.
Martine, kao predsjednik ovo kažem sa svom moći i autoritetom titule:
Dr. Chilton, você me disse que eu era o Estripador e é isso que eu direi a todos.
Dr. Chilton, vi ste mi rekli da sam ja Trbosek iz Èesapika, i to je ono što æu prièati svima.
Eu direi a você o que fazer... e quando.
Reæiæu ti šta da radiš... i kada.
O que eu tenho a dizer, eu direi ao capitão John Alden.
Sve što imam da kažem, kazaæu kapetanu Džonu Aldenu.
Certo, então eu direi ao tenente para esperar por você.
Reæi æu poruèniku da te èeka.
Eu direi a Danny tudo sobre você.
Ja ću reći Danni sve o tebi.
Vocês não precisam me torturar, eu direi tudo que eu sei.
Ne morate da radite to da me naterate da govorim. Reæi æu vam sve što znam.
Vou dizer que sim e depois eu direi por quê.
Reæi æu "da", a reæi æu ti i zašto.
Eu direi ao Miller que você não precisa trabalhar comigo da próxima vez.
Reæi æu Mileru da drugi put sam radi.
Eu direi que foi minha culpa.
Reæi æu im da sam ja kriv.
Faça isso, eu direi... que tenho documentos para ler e ele vai embora.
Da, ako to uradiš, ja æu reæi da moram da èitam neke izveštaje i otarasiæemo ga se.
Eu direi o que você quiser.
Reæi æu bilo šta što želiš da kažem.
Kant era muito bom nesse sentido, e ele disse um pouco melhor do que eu direi.
Kant je bio jako dobar po ovom pitanju, a rekao je to malo bolje nego što ću ja reći.
E para fazer isso, eu direi a vocês sobre como o cérebro lida com a aferência sensorial.
Da bih vas ubedio, ispričaću vam kako mozak obrađuje senzorni unos.
Eu direi a Christian que é um vencedor, um santuário de coragem e brilhantismo.
Reći ću Kristijanu da je lav, utočište hrabrosti i izvanrednosti.
Eu direi àquela mulher que meu aluno pode falar sobre transcendentalismo como se fosse Thoreau, e que só porque assistiu a um episódio de "The Wire" não significa que saiba sobre minhas crianças.
Reći ću onoj ženi da moji učenici mogu da pričaju o transcendentalnosti kao da im je prezime Toro, i samo zato što ste gledali jednu epizodu "Žice" ne znači da znate išta o mojoj deci.
E eu direi: "Meu Senhor! Apenas para fazê-lo feliz!
I ja ću odgovoriti, "Moj gospode! Samo da tebe usrećim!"
1.4407169818878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?